追憶歌仔戲老唱片的似水年華


我們當下任務宛如追憶歌仔戲老唱片的似水年華, 其實我們是在緬懷和探究上世紀專注於「聆聽」的那個時代精神/文化—— 電視這個機器/媒體/怪獸尚未吸吞/侵噬民眾之眼球與腦洞的50、60年代, 咱們的青壯年阿嬤使著猶未衰老的秀麗耳朵伴隨一個 「仍未被恰當定義」的歌仔戲盛世安身立命的小時代。

neneiwiw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


《留聲機時代:日治時期唱片工業發展史》

neneiwiw 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()




於YouTube可以免費聽聞的台語歌子(福佬流行歌)簡直車載斗量,咱這崇洋媚外之徒如今浪子回頭溫習上世紀的台語老歌可謂得來全不費功夫,誠天下第一幸福美事也,不聽不知道台灣竟然高手如雲,由衷感謝這批達人賢拜檔案資料豐沛,來龍去脈明晰,而且大方無私慷慨分享,着實太太了不起啦。
話說咱家第一次聽得江惠(蕙)演唱《生活苦》(江蕙《台灣民謠4》B2、田園唱片、TE-7023、12吋LP、1985-10)便極為驚艷也十分驚心(原唱為吳梅燕,鈴鈴唱片FL483、12吋LP、B1、1962。作詞:陳志生[註1])

neneiwiw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




我1直想寫這篇小文,卻發現長年以來研究日台「昭和演歌」的高手極眾,分佈於YouTube與部落圈,皆左右開弓,不惟熟稔台語翻唱源流,日系演歌原曲亦能提供詳實漢譯解說,確實人人身手不凡,叫人讚佩不已,卻竟皆無成書,殊為可惜。
另1遺憾,在我看來似是:(故意)不提愁人文夏的演歌風格其實其來有自,正是來自日治朝鮮小畑 実也。
或者,這檔事早已路人皆知,沒人說破,而已。
反正,且讓在下大驚小怪1下下,罷。
先聽闋小畑名曲
湯島の白梅 (婦系図の歌) 昭和17年 (唄 小畑実)
作詞 佐伯孝夫 作曲清水保雄
日本大衆文化倉庫頻道 授權:JVCKENWOOD Victor Entertainment Corp.
小畑 実(1923年4月30日 - 1979年4月24日)朝鮮・平壌出身的歌手。本名康 永喆(강영철)。
1937年15歲,仰慕出身「大韓帝国」的男高音永田弦次郎(原名:金 永吉),移居日本,並進入日本音樂學院苦練聲樂。
1941年畢業,成為江口夜詩門下。
寄宿於籍貫秋田縣大館市房東小畑伊庫Iku Obata寓所,遂借用了小畑姓氏和秋田縣的出身。
1941年2月在Polydor以《成吉思汗》出道,開始隱匿朝鮮血統,將出生地易為秋田縣。
1942年移籍日本「勝利Victor」,唱紅昭和17年(1942)7月上映的東寶映畫《婦系図》主題歌(《湯島の白梅》‧曲:清水保雄‧詞:佐伯孝夫)。
1943年,《勘太郎月夜唄》再度轟動,嶄露頭角引發全國人氣。
但二戰爭結束後才全面活躍,連續加盟「帝蓄」Teichiku、King、哥倫比亞,最後回歸「勝利」東家。
小畑実甜美的淺唱低吟的Crooner唱法,如《小判鮫の唄》、《薔薇を召しませ》、《アメリカ通いの白い船》《長崎のザンン売り》、《高原の駅よさようなら》、《山の端に月の出る頃》、《青い流れに》、《ロンドンの街角で》、《花の三度笠》皆太平洋戰爭後熱門歌曲,尤其《星影の小徑》,旋律浪漫歌詞新穎(用了英語I love you),也屬充分運用演唱特色的傑作。
小畑曾在《平凡》月刊的人氣投票與美空雲雀各排名第1,但1957年,春日八郎和三橋美智也鵲起,聲勢逐漸跌落,竟於第8回「NHK紅白歌合戦」結束後宣布引退。
後轉至商界,在美國拉斯維加斯經營酒店,並擔任日本紡織公司董事,也經營六本木1家餐廳。
1969年,日本掀起懷舊風潮,以《勘太郎いつ帰る》捲土重來,並積極從事舞台活動,監獄犒勞和指導後進,也以真實姓名經常旅行韓國活動。
1979年4月24日下午4:40,在千葉縣野田市的某鄉村俱樂部高爾夫球場跌跤,被緊急送往該市荒川綜合醫院,5:10因急性心力衰竭過世。享年55歲。
[註]Crooner /ˈkruː.nɚ/源自動詞to croon(輕聲說話或歌唱)。據說對女性特別是年輕女性極具吸引力。這種低調風格源於1940年代大樂隊時期,1950年代達到頂峰。平克勞斯貝Bing Crosby和瘦皮猴法蘭克辛納屈Frank Sinatra乃Crooning代表歌手(其實瘦皮猴向來否認他跟平克屬Crooner歌手)
另參高手的解說——
小畑実-長崎のザボン売り・オリジナル歌手、日本歌謡曲・カラオケ、中国語の訳文&解說(吳達榮)
湯島の白梅
小戴的日語演歌藏經閣 134.高原の駅よ、さようなら

neneiwiw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

徐登芳.jpg


徐登芳《留聲曲盤中的臺灣:聽見百年美聲與歷史風情》為最近出版的台灣日治時期「昭和歌謠史」之最新論述,這本16開厚達700頁擲地有聲的專著,圖文並茂,讓人眼界大開,讚歎不迭。
若雞蛋裡挑骨頭,可能僅[オーケー/Okeh/奧稽唱片]是否屬於台灣本土品牌的爭議(?)——徐氏似仍沿襲某些前輩的論述,咸認乃發軔於台北迪化街「陳芳英商行」的本土唱片產業。
其實不然。
這個議題6年前Vaaliley Wu在其部落格發文《奧稽唱片-- Okeh 不 OK》已有略論(以下原文照錄,但粗體字是咱的強調):

neneiwiw 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

請點擊看完整大圖
午後整理音樂類藏書,摸到1冊《誠品閱讀》22期,裡邊竟有蕪文乙篇,猶記上世紀90年代先是「中國時報」[開卷週刊]邀稿,用「汪馨琴」筆名論略台灣之樂評種種,因手邊無文,現僅記得消遣《音響論壇》諸君乃「雕樂體」,又諷醫生作家莊氏之論述「現買現賣」等等(還惹來莊氏隔週投書)‧‧‧‧‧。《誠品閱讀》的邀稿則為這篇《敲開古典音樂的芝芝麻麻之門》,因不存文字檔,茲且照相留念(請點擊看大圖)。

誠品閱讀第22期(1995年6月)pp33-4

neneiwiw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

扶桑群馬県民謡《草津節》的台語翻唱有3——
①《床頭拍床尾和》 王麗華 郭大誠
②《信不信由你》作詞:古意人 1964林海 陳秀惠 [南星唱片]
③《洗衫姑娘》文甲 莉玲。採譜/作詞:文甲 [中聲唱片]

neneiwiw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




[轉帖題記]谷文瑞(筆名誠然谷),成大企管系畢,曾任台灣麥當勞總經理,成大[西格瑪]社團的早期猛將,大2那年與尚未休學的大1鄭南榕相熟。
《好吧,我們就來懷舊》原刊於舊版[西格瑪網頁][文選]欄目。
文章起頭說鄭就讀「成大數學系」,惟坊間資料概稱鄭唸的是「工程科學系」。
谷氏另有《曾榮的帽子》長詩,詩中曾榮、帽子與「小嵐」明顯指涉鄭南榕、鴨嘴帽和菊蘭女士。
咱忖讀過此文者似不太多,是以未徵得原作首肯,即不揣冒昧分享於此。

neneiwiw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



於中國[淘寶網]見到這盤子,我敢打賭乃舉世最最最便宜的攜帶型LP唱盤了(沒有之1)。
原案如下——
新年特惠價迷你仿古唱片機老式復古電唱機老式LP黑膠唱機黑膠轉錄
開春促銷原價¥299.00 促銷¥99.00


這隻中國製的便攜型唱盤重才1公斤,可轉數位檔、也可吃行動電源,真是既輕便無比,也俗尬靠北。
俗話說:「吸膠無難事,只怕有心人。」
信然。

neneiwiw 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()




neneiwiw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




話說近些年咱對解嚴前10年(嚴謹地說,是1975至1987年)的福佬(或稱台語)流行歌文化狀況(正巧已臨上個世紀「類比時代」的黃昏)發生興趣,欲先弄個【年表】來證實他們並非「不在場」——相對於當時甚囂塵上、如今已被深度描述的所謂「校園民歌・運動」——這種尷尬的「在時光中缺席」的文化想像肇因於論述的瘖啞,並不斷被虛構、也1再給強化。
悲慘的是,我這崇洋媚外之徒聽過的、過眼的、蒐藏的國、台語流行歌唱片(LP)其實甚少,而孤狗這回竟他X當不了靠山幫不上忙沒法偷吃步,更夭壽的是,【社團法人台灣音樂著作權人聯合總會】資料甚豐(舉個例:會員 : 紀利男・共 1137筆,卻因匱乏明確的年份資訊根本無法運用)。是以這件功課的難度至高,加上咱先天無良又怠惰因循以致至今猶摸河前進……
只好將已整理完畢、之前網路未見的些許資料先行公開分享。

neneiwiw 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()




滿州Manzu,州沒3點水,自非中國東北,而在臺灣西南的恆春半島也。其全名為屏東縣滿州鄉,位於半島東南,地處偏遠,開發較晚,已被「墾丁國家公園」列管為保護區。
這鄉特愛唱歌,除了承襲恆春半島民歌的大傳統,多年以來(40年!!!),並在當地仕紳與「民謠協進會」的呵護下,「滿州民謠」默默崛起,業已悄悄地跟赫赫有名的「恆春民謠」並駕齊驅了,不說不知道,現在說了閣下有沒嚇1跳?
話說台灣國民多不相識的那[屏東縣滿州鄉民謠協進會]曾幹過大事,就係採集整理出版了以下有聲資料總共15種——
A]VCD兩枚
A1屏東縣滿洲鄉歌謠VCD專輯(一):牛母伴(傳統民謠)・2001
A2屏東縣滿洲鄉歌謠VCD專輯(二):傳統與近代歌謠・2001
B]CD8款
B1屏東縣滿洲鄉歌謠CD專輯(一):思想起(傳統民謠)・2001
B2屏東滿州鄉歌謠CD專輯(二):平埔調(傳統民謠)・2001
B3屏東滿州鄉歌謠CD專輯(三):四季春(傳統民謠)・2001
B4屏東縣滿洲鄉歌謠CD專輯(四):楓港小調(傳統民謠)・2001
B5屏東縣滿洲鄉歌謠CD專輯(五):五孔小調(傳統民謠)・2001
B6屏東縣滿洲鄉歌謠CD專輯(六):牛母伴(傳統民謠)・2001
B7屏東縣滿洲鄉歌謠CD專輯(七):滿洲鄉近代歌謠)・2001
B8屏東縣滿洲鄉歌謠CD專輯(八):滿州鄉人創作歌謠集・2001
___上開出版品已遭前些年風災水患淹沒、全數泡湯了,慟。
C]DVD5種6枚
C1滿州民謠--板橋城鄉交流演唱會・1999.8
C2滿州民謠--高雄城鄉交流演唱會・2000.8
C3紐約台灣會館公演實錄・2004.5
C4國立台南大學藝術季・滿州恆春歌謠之夜・2012.5
C5聽國寶唱民謠--張日貴傳師藝・滿州恆春歌謠輯・2枚組・2012.10再版
這場滿州民謠運動的靈魂人物,是個天生的民歌手,叫張日貴(1933-- )。
現年80的民歌手生於滿州鄉港口村,1991年師張文傑學月琴,今年獲頒[人間國寶],熟稔恆春民謠各種曲調。
所謂熟稔、所謂天生民歌手,乃伊極其明晰地展現了此1特質:精準地承繼了傳統歌謠風貌。
歌手以敏銳的耳朵、秀異的音感將傳統曲調的演唱模式、構詞變化、固定節奏、自由即興等演唱參數的變化運用,玩於股掌、屢試不爽、從未「走精」漏氣。(「前文字時代」的歷史文化就是端賴此類禀賦方得傳承,荷馬彈唱落落長的希臘史詩即1顯例……)
這樣的音樂禀賦也讓民歌手身懷使命感,孜孜不倦於民謠的教學傳習,不僅得心應手竟也遍地開花。在陳達老仙無匹壓倒性的聲音印記的暗影籠罩下,伊這個滿州名歌手Die Meistersinger von Manzu從從容容地成就了承先啟後的風姿,在「後陳達時代」裡,讓「滿州民歌」儼然取代了「恆春民謠」。
善哉,日貴。
扯這麼多,其實是想知會閣下這套物美價廉的超值出版品,而已——
《恆春半島滿州民謠歌手—張日貴的歌唱藝術》
吳榮順著
國立臺灣傳藝總籌處臺灣音樂中心出版
2012年9月・ISBN:9789860333992
16開全彩250頁・附CD*2枚共20首
定價:350元
張日貴《楓港小調- 落山風來有時陣》
收錄於《恆春半島滿州民謠歌手—張日貴的歌唱藝術》I:04
2011年11月吳榮順錄音於滿州鄉港口村
張日貴《海採茶》
收錄於《恆春半島滿州民謠歌手—張日貴的歌唱藝術》II:10
2011年11月吳榮順錄音於滿州鄉港口村
張日貴《鄉村小調》
收錄於《恆春半島滿州民謠歌手—張日貴的歌唱藝術》II:08
2011年11月吳榮順錄音於滿州鄉港口村

neneiwiw 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。